Webeduca
Páginas
- Início
- numerais multiplicativos
- NUMERAL
- Superlativo
- Grau Superlativo Adjetivo
- Adjetivo Composto
- Flexão dos Adjetivos
- Locução Adjetiva I
- Locução Adjetiva
- Adjetivo Patrio
- Adjetivo
- ARTIGO
- Plural com Mudança de Timbre
- Plural das Palavras Substantivadas
- Plural dos Substantivos Compostos
- Plural dos Substantivos Compostos
- Substantivos de Gênero Incerto
- Flexão de Número do Substantivo
USO APROPIADO DOS VERBOS MAKE OU DO
O uso apropriado dos verbos Do ou Make
O uso de os verbos make
e do possuem o mesmo significado, fazer,
no entanto existem alguns critérios para diferenciar seus usos. Assim, é
importante entender como diferenciar o uso de cada um deles e também procurar
se adaptar ao máximo ao uso da língua.
1- to make é um verbo que,
geralmente, se usa quando se pretende dizer que alguém construiu,
criou ou preparou alguma coisa.Ex.:
She is making a cake. (Ela está fazendo (preparando) um bolo).
He is making a home. (Ele está fazendo (construindo) uma casa).
Mary is making a new dish at the restaurant.(Mary está fazendo (criando) um novo prato no restaurante.)
2- to doe geralmente usado toda vez que uma pessoa esta envolvido ou execultando alguma atividade.
Ex.:
They are doing the homework. (Eles estão fazendo o dever de casa).
We are doing some exercises. (Nós estamos fazendo alguns exercícios).
He is doing a good work on the company. (Ele está fazendo um bom trabalho na empresa).
Obs: Apesar de existirem essas regrinhas
citadas acima, há algumas expressões com os verbos “to make” e “to
do”, que possuem características próprias. São elas:
Ex.:make a promise (to) - fazer uma promessa, prometer
Paul made a promise to Susan to never stop loving her. (Paul fez uma promessa para Susan de nunca deixar de amá-la).
make someone nervous - deixar alguém nervoso
My brother makes me nervous all the times that he enters in my room without knocking on the door. (Meu irmão me deixa nervosa toda vez que entra no meu quarto sem bater na porta).
make a face (at) - fazer careta
The kids always make faces at their parents. (As crianças sempre fazem caretas para seus pais).
make a phone call (to) - telefonar, dar um telefonema, fazer uma ligação. I need to make a phone call. Could you lend me your cell phone? (Eu preciso fazer uma ligação. Você poderia me emprestar seu celular?).
do the laundry - lavar a roupa
I always do the laundry on Sundays. (Eu sempre lavo roupa aos domingos).
do the dishes - lavar a louça
John and Bob usually do the dishes at their home. (John e Bob geralmente lavam a louça na casa deles).
do someone a favor (for) - fazer um favor para alguém Could you do me a favor? Take theses folders to Mr. Willians, please. (Você poderia me fazer um favor? Leve essas pastas para o Sr. Willians, por favor).
do an experiment - fazer uma experiência
At the science class today, the teacher asked us to do an experiment. (Na aula de ciências hoje, a professora nos pediu para fazer uma experiência).
Subnumerais multiplicativosstantico
Os numerais multiplicativos são
invariáveis quando atuam em funções substantivas:
Por exemplo:
Quando atuam em funções adjetivas, esses numerais
flexionam-se em gênero e número:
Por exemplo:
Os numerais fracionários flexionam-se
em gênero e número. Observe:
uma terça parte
duas terças partes
Os numerais coletivos
flexionam-se em número. Veja:
um milheiro
duas dúzias
dois milheiros
É comum na linguagem coloquial a indicação de grau nos numerais,
traduzindo afetividade ou especialização de sentido. É o que ocorre em frases como:
Me empresta duzentinho...
É artigo de primeiríssima qualidade!
O time está arriscado por ter caído na segundona.
(= segunda divisão de futebol)
Emprego dos Numerais
Para designar papas, reis, imperadores, séculos e partes em que se
divide uma obra, utilizam-se os ordinais até décimo e a partir daí os
cardinais, desde que o numeral venha depois do substantivo:
Ordinais
Cardinais
João Paulo II (segundo) | Tomo XV (quinze) |
D. Pedro II (segundo) | Luís XVI (dezesseis) |
Ato II (segundo) | Capítulo XX (vinte) |
Século VIII (oitavo) | Século XX (vinte) |
Canto IX (nono) | João XXIII ( vinte e três) |
Para designar leis, decretos e portarias, utiliza-se o ordinal até nono
e o cardinal de dez em diante:
Artigo 1.° (primeiro)
Artigo 10 (dez)
Artigo 9.° (nono)
Artigo 21 (vinte e um)
Ambos/ambas são considerados numerais. Significam
"um e outro", "os dois" (ou "uma e outra", "as
duas") e são largamente empregados para retomar pares de seres aos quais já se fez
referência.
Por exemplo:
Obs.: a forma "ambos os dois" é considerada enfática.
Atualmente, seu uso indica afetação, artificialismo.
Assinar:
Postagens (Atom)